الثلاثاء، 13 نوفمبر 2012

أما سمعت بأهل النار









 أما سمعت بأهل النار




 أما سمعت بأهل النار



أمـا سمعت بأهـل النـار في النـار  ×××  وعـن مقـاساة مـا يلقـون فـي النـار

أمـا سمعت بأكبـاد لهـم صَـدَعت  ×××  خوفاً مـن النـار قـد ذابت علـى النـار

أمـا سـمعت بأغـلال تُنـاط بهـم  ×××  فيسحبـون بهـا سـحباً علـى النـار

أمـا سمعت بضـيقٍ فـي مجالسـهم  ×××  وفـي الفـرار ولا فـرار فـي النـار

أمـا سـمعت بحيـاتٍ تـدبُ بهـا  ×××  إليهـم خُلقـت مـن خـالص النـار

أمـا سمعت بأجسـادٍ لهـم نَضـجت  ×××  مـن العـذاب ومن غلـي علـى النـار

أمـا سـمعت بمـا يُكلَّفـون بـه  ×××  مـن ارتقـاء جبـال النـار فـي النـار

حتـى إذا مـا علـوا علـى شـواهقها  ×××  صُبـوا بعنـف إلـى أسـافل النـار

أمـا سـمعت بـزقـوم يُسوغـه  ×××  مـاءٌ صـديـدٌ ولا تسويـغ فـي النـار

يسقـون منـه كئوسـاً مُلئـت سقمـا  ×××  ترمـي بأمعائهـم رميـاً علـى النـار

يشـوي الوجـوه وجوهـاً ألبست ظُلماً  ×××  بئـس الشـراب شـرابُ سـاكن النـار

ولا ينامـون إن طـاف المنـام بهـم  ×××  ولا منـام لأهـل النـار فـي النـار

إن يستقيلـوا فـلا تقـال عثرتهـم  ×××  أو يستغيثـوا فـلا غيـاث فـي النـار

وإن أرادوا خـروجـاً رُدّ خـارجهم  ×××  بمقمـع النـار مدحـوراً إلـى النـار

فهـم إلـى النـار مدفوعـون بالنـار  ×××  وهـم مـن النـار يهرعـون للنـار

مـا أن يخفف عنهـم من عذابهـمُ  ×××  ولا تفتــر عنهـم سـورة النـار

فيـا إلهـي ومـن أحكامـه سـبقت  ×××  فـي الفرقتيـن مـن الجنـات والنـار

رحماك يا رب في ضعفي وفي ضعتـي  ×××  فما وجـودك لـي صبـرٌ علـى النـار

ولا علـى حر شمس إن برزت لها  ×××  فكيـف أصبـر يـا مـولاي للنـار

فـإن تغمـدنـي عفـوٌ وثقت بـه  ×××  منكـم
 وإلا فإنـي طعمـةُ النـار


As I heard the people of fire





 
As I heard the people of the fire in the fire xxx and مقاساة thrown into the fire
Have you not heard Bokpad them disrupted × × × fear of fire had melted on the fire
As I heard the shackles entrusted their × × × Fasahbun clouds on fire
As I heard the distress in their gatherings × × × flee flee in fire
Have you not heard Lakeat legged xxx them created from pure fire
Have you not heard the bodies of them matured × × × of doom and boil on the fire
Have you not heard including assigned × × × upgrade Mountains fire in the fire
Even if handedness on Hoahgaha x x x poured violently to the lowest of the fire
Have you not heard Bzkom warranted × × × water, pus, no justification in fire
Watered him cups filled with any sickness × × × aimed Bomaaúhm shot on fire
Grilling faces and faces dressed unjustly × × × resident evil drink syrup fire
Not sleep that toured their dream xx not dreamlike people of Hell
The resign not overly Osrthm × × × or Istgathoa not Ghias in fire
If they wanted a departure Re خارجهم × × × Bmqma fire and rejected to fire
Understanding to fire driven fire xxx illusion of fire rushing for the fire
What to relieve them from their torment × × × not fade away from them Surat fire
O my God, and its provisions preceded × × × in the teams and fire havens
Rakhmok Lord twice in Dotai × × × what you are to me the patience to fire
Nor on the free sun emerged × × × how patient you Moulay fire
The Tghamdna amnesty trusted him xxx you, but I Tohme fire


ليست هناك تعليقات: